Diffusion désormais autorisée
Traduction préliminaire fournie par le Gouvernement du Canada
FTAA.soc/08/Rév.1/Ann.1
le 11 juillet 2001
ANNEXE A : PLAN DE TRAVAIL
COMITÉ DES REPRÉSENTANTS GOUVERNEMENTAUX DE LA ZLEA
SUR LA PARTICIPATION À LA SOCIÉTÉ CIVILE
PLAN DE TRAVAIL POUR LE COMITÉ DES REPRÉSENTANTS GOUVERNEMENTAUX
SUR LA PARTICIPATION DE LA SOCIÉTÉ CIVILE
Conformément au mandat confié par les ministres dans la Déclaration de Toronto,
le Comité des représentants gouvernementaux sur la participation de la société
civile (le Comité) lancera une nouvelle invitation ouverte à la société civile
dans les pays participants de la ZLEA afin qu’elle présente par écrit ses vues
sur le commerce dans le contexte de la ZLEA, ainsi qu’il était stipulé dans la
Déclaration de San José.À cette fin, le Comité a convenu du programme de travail
présenté dans le présent document.
- Une invitation ouverte à la société civile en vue de la présentation de mémoires
écrits sera affichée
le 10 avril 2000 au site Internet officiel de la ZLEA et diffusée largement par
chaque gouvernement
des pays de la ZLEA de la manière qu’ils jugent appropriée.
- La date limite pour la réception des mémoires écrits pendant la deuxième
phase des négociations
sur la ZLEA aboutissant à la réunion ministérielle qui doit avoir lieu à Buenos
Aires (avril 2001)
sera le 30 septembre 2000.
- Tous les mémoires doivent être adressés à la présidente du Comité et envoyés
au Comité tripartite
de la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) des
Nations
Unies, au bureau de Washington. La présidente accusera réception de tous les
mémoires écrits dans
la langue de ceux-ci (annexe 1).
- Les mémoires doivent être conformes au paragraphe 4 de l’invitation ouverte
ci-jointe (annexe 2)
lancée à la société civile.
- Agissant au nom de la présidente, le Comité tripartite préparera une matrice
comprenant
uniquement les mémoires qui satisfont au paragraphe 4 de l’invitation ouverte.
Cette matrice doit
inclure les renseignements suivants, en conformité avec le format établi à
l’annexe 3 :
1) numéro du document
2) nom de la ou des personnes/organismes auteurs du mémoire
3) adresse
4) pays/région(s)
5) date de réception
6) nombre de pages
7) langue
8) questions abordées.
- En se basant sur cette matrice, le Comité tripartite enverra par voie
électronique à tous les membres
du Comité une mise à jour mensuelle de la liste des mémoires reçus.
- Le Secrétariat administratif de la ZLEA sera chargé de la traduction du
résumé de chaque mémoire
Diffusion désormais autorisée
Traduction préliminaire fournie par le Gouvernement du Canada
FTAA.soc/08/Rév.1/Ann.1
le 11 juillet 2001
3
dans les langues de travail.
- Le Secrétariat administratif de la ZLEA photocopiera les résumés dans les
langues officielles et les
distribuera à tous les membres du Comité, un mois avant les réunions de
celui-ci. Les membres du
Comité peuvent en tout temps demander au Secrétariat administratif des copies du
texte intégral des
mémoires, dans la langue voulue.
- Le Comité analysera les mémoires réputés conformes au paragraphe 4 de
l’invitation ouverte lancée
à la société civile et, se basant sur cette analyse, rédigera un rapport à
l’intention des ministres. Le
Comité mettra le rapport au point au moins 30 jours avant la dernière réunion du
CNC précédant la
réunion ministérielle.
- Le Comité tiendra ses prochaines réunions en juin, en octobre et au moment
jugé opportun pour
discuter de la préparation du rapport destiné aux ministres.
- Le Comité recommandera que le CNC transmette ce rapport, accompagné du
rapport précédent, aux ministres.
ANNEXE 1
Monsieur/Madame,
Au nom du Comité des représentants gouvernementaux sur la participation de la
société civile, je vous
remercie de votre contribution. Elle a été reçue le _______________ et sera
étudiée par le Comité.
Veuillez agréer, Monsieur/Madame, l’expression de mes sentiments distingués.
Ana María Solares Gaite
Présidente du Comité
des représentants gouvernementaux
sur la participation de la société civile |